现在线上人数 518人
2026.04.02 08:57
第叁部 第八课: flip out , off my back
- 今天李华来到洗衣店洗衣服,正好碰上的 Michael. 他们两个人一边洗衣服一边聊天,Michael 教给李华两个常用语: flip out 和 off my back。
- ………………………………………………………………………………
- 哎,Michael, 你最近跟你邻居处得怎麼样啊?他们是不是还每天晚上吵的很厉害啊?
- It's funny you should mention that. Last night they had their music turned on so loud that I finally just flipped out and went over there and yelled at them.
- 嗯,我觉得啊你做的对,你终於啊去吼吼他们了。疑?可是你刚才说你 flipped out,那是什麼意思啊?是不是指你气疯了的意思呢?
- Yeah, to flip out means to go crazy because you are so angry about something. People sometimes flip out because they just can't stand anymore.
- 哎哟,你也真可怜,忍了这麼多个星期以后啊,终於忍无可忍要对他们发火了。
- I know, I really don't like to complain about my neighbors, but it was so loud, my windows were shaking.
- 我真不敢相信,之前你到底是怎麼忍下来的,你怎麼能够唸书呢?更别说是晚上要睡觉了。
- Well, it is pretty difficult.
- 我啊,要是你的话,我早八百年前就发火了。哎,对了,Michael, 能不能再给我举个例子,来说明一下怎麼用 flip out 呢?
- Let me see. Well, do you remember I told you about the time I left my keys in the door of my apartment overnight? When my roommate found the keys in the morning, he totally flipped out.
- 你是说,你那天晚上把钥匙整夜忘在公寓门外,结果你室友气得要命,对你发火啊?
- Yeah, he was so angry, I thought he might actually kill me. He said that, since we don't live in a very good neighborhood, I should be more careful. He said I had put both of our lives in danger.
- 嗯,我想啊你是该小心一点.不过,我觉得你是无心之过嘛,他也实在不必生那麼大气 flipped out 啦。
- Well, my roommate was always getting angry at me for one thing or another. I am glad he doesn't live with me anymore.
- 哎, Michael, 你的衣服是不是洗好了啊?
- Yeah, I have to put my clothes in the dryer now.
- ………………………………………………………………………………
- So, Michael, 告诉我,你昨天对你邻居大吼大叫的,你告诉我他们的反应是什麼呢。
- Not very well. The girl just yelled at me and said 「get off my back」. I think I'm going to have to talk to the apartment company.
- 天啊,他们不但不向你道歉,还对着你吼啊。疑?不过,你说那个女孩说 「get off my back」 是什麼意思啊?
- To 「get off my back」 means to leave me alone or stop bugging me about something. Get, g-e-t, Off, o-f-f, my back, b-a-c-k.
- 哦~,所以要是你说 「get off my back」 就是说:少管我閒事或者说别為了什麼事来烦我。
- She told me to get off her back, because they were just having friends over and listening to some music.
- 哦~,所以当你告诉别人 get off my back, 除了要他别来烦你,也表示你认為自己没做错事。
- That's right, Li Hua. Well, I mean her roommate was a little more polite to me. She said they would turn the music down a little bit. But a couple hours later, they just turned it back up again.
- 那,你现在要怎麼办啊? Michael?
- I think I've got to call the apartment company now. I don't care if that girl told me to get off her back.
- 嗯,我想啊,既然她根本不理你,那也是唯一的办法了。哎,有什麼结果再告诉我喔, Michael!
- ………………………………………………………………………………
- 今天在洗衣的时候, Michael 告诉李华说他的邻居实在是太吵了,所以他就 flip out 对她「大喊大叫」,可是这位邻居却告诉他「别管閒事儿」,要他 get off her back。