现在线上人数 513人
2026.04.02 10:45
第十叁部 第八课: shrink , gross out
- 李华和 Larry 正在讨论他们刚才看的电影。今天李华会学到两个常用语: shrink 和 gross out。
- ………………………………………………………………………………
- Larry,刚才电影里的男主角说他需要看一个 shrink 那是什麼意思啊? Shrink 这个当动词用的时候是指缩水,可是在这裡好像不是这个意思耶。他到底在说什麼啊?
- Shrink is a somewhat negative slang term for a psychiatrist. If you tell someone that he needs to see a shrink, it means that you think he's crazy.
- Shrink 是指心理医生啊!你要是说要去看心理医生,别人就会觉得你这个人脑袋有问题,精神不正常啊。
- Yeah, but shrink isn't usually a nice way to refer to psychiatrists.
- 哦~, shrink 是指心理医生,但是是带贬意的。為什麼呢?
- Well, for instance, if my dad were a psychiatrist, I wouldn't describe him to other people as a shrink.
- 你爸爸要是一位心理医生,你就不会说他是个 shrink,為什麼啊?你爸爸是个很糟糕的医生吗?
- No, it's because shrink is just not a very respectful word.
- 我懂了,所以 shrink 就是对心理医生不尊重的称呼。对了,Larry,你看过心理医生吗?
- Are you trying to imply that I'm crazy, Li Hua?
- 没有啦,我当然知道你脑子没有问题嘛。不过,在美国好像很多人都去看心理医生耶!
- It is more acceptable nowadays, but a lot of people are still very uncomfortable about the idea of seeing a shrink.
- 是啊,好像啊这是很普遍的事。原来在美国还是有很多人觉得不能够接受,他们觉得啊去看心理医生的都是有些问题,脑筋不太正常的人吧!
- No, shrinks help people who are depressed or are having family problems. Actually, most of the people who see a shrink probably aren't what we would call crazy.
- 是啊,现代人的生活啊这麼紧张,很多人都得到忧鬱症,这个时候心理医生就能帮很大的忙了。对了,Larry,你认不认识什麼心理医生啊?
- Actually, my Dad's best friend is a shrink. He works with children that have social disorders.
- 真的啊?你爸爸的好朋友就是一个心理医生?而且他专门治疗小朋友不合群的问题啊? Larry,你小的时候有没有什麼问题,去看过这医生啊?
- Very funny, Li Hua.
- 我是跟你开玩笑的啦!
- ………………………………………………………………………………
- Hey, Li Hua, were you grossed out by the murder scene in that movie?
- 你是说电影里那段谋杀的情节怎麼样啦?什麼是 gross out?
- Grossed out means disgusted. So, did that scene gross you out?
- Gross out 就是让人感到噁心,你这麼一说啊我就想起来,那一段剧情啊真是够可怕的,有好多血喔!我是真的觉得 gross out!
- Yeah, me too. Usually scenes like that don't bother me too much because I know they're fake, but that one was particularly nasty. I was really grossed out.
- 我啊,一看到血我就受不了了。前几天,我不小心摔伤了膝盖,看到血流出来,我差点儿没昏倒呢 - I almost grossed out.
- I guess that it's a good thing you decided not to be a surgeon. Otherwise, you'll be grossed out all the time.
- 是啊,我妈妈啊一心想要我当医生,可是我这种一看到血就噁心的人,怎麼能进医学院嘛!
- Yeah, in medical school, you have to study dead bodies.
- Larry,你别再说啦,你愈说我愈害怕,也愈觉得噁心了。别再说了啦!
- Wow, I guess you do get grossed out easily.
- ………………………………………………………………………………
- 今天李华学到了两个常用语。第一个是: shrink,这是指心理医生,但是是一种不太礼貌的称呼,所以大家在用的时候要小心。另一个常用语是: gross out,就是让人噁心的意思。