現在線上人數 294人
    
    
      
    
    
    2025.11.04 23:22
    
   
  
  
    
	
	
		
	
	
	
	
	
	
	
       
      
      
      
      
        
          
          
          
	
	
	
	
	  
          
        
        
第四部 第九課: pain in the neck , to have had it
- 今天 Michael 會教會李華兩個常用語: pain in the neck 和 to have had it。 
 
- ………………………………………………………………………………
 
- Hello? I'm sorry. I'm not interested. No. No thank you. Look, I said I am not interested! 
 
- 哎,Michael,是誰打來的電話,讓你這麼生氣? 
 
- Ah, That was someone who wanted to sell me a magazine subscription over the phone. Those people are such a pain in the neck! 
 
- 嗯,我也不喜歡別人在電話裡跟我推銷東西.疑?可是你叫他們什麼啊? A pain in the neck? 
 
- That's right.  A pain in the neck is something that is just very very annoying. 
 
- 哦~,我明白了, 「a pain in the neck」 就是指啊,討厭到了極點。 
 
- Exactly. I can't stand telemarketers. When I get home and finally sit down, they always call. What a pain! 
 
- 嗯,那是真的很討厭喔.疑?那 「a pain in the neck」 是不是只能夠形容人呢? 
 
- Not always. Things or situations can be a "pain in the neck". 
 
- 嗯!哦~,所以 「a pain in the neck」 還可以拿來指某樣東西,或者是某種處境.嗯,那我可不可以說 「It is such a pain in the neck when the electricity goes out」 ? 
 
- You've got it! And it really was a pain in the neck, too! I couldn't do anything last week when we had the blackout. I couldn't cook, couldn't watch TV...... 
 
- 哎喲~,不能看電視算得上什麼 「pain in the neck」 .那天啊我開車回家,馬路上連紅綠燈都壞了,那才叫不方便呢。 
 
- Yeah, well that's all over now. Oh man! It's my neighbor again! He always plays his drums in the evening. Oh! It's such a pain in the neck. 
 
- 哦,原來是你的鄰居,他又在練習打鼓啊.唉,我啊,也有一個討厭的鄰居,她那隻狗啊,總是叫個不停,有時候晚上睡著了又給那狗吵醒了,真是個 「pain in the neck」。 
 
- Yeah, well if it's that bad, why don't you ask your neighbor to do something about it. 
 
- 有啊,可是啊,她不但不改,還和我們耍態度呢.這個人啊,也是個 「pain in the neck」。 
 
- I guess the only thing worse than telemarketers are noisy neighbors. 
 
- ………………………………………………………………………………
 
- I have had it! That guy has got to stop doing this ....., I've got to call (him).
 
- 哎,等等啊,Michael ,你說 「I have had it」 ,那是什麼意思啊? 
 
- It means that I am so annoyed by something that I cannot stand it any longer. 
 
- 哦~, 「I have had it」 就是你再也無法忍受了,是不是? 
 
- That's right. When we say "I have had it," we just mean that we have been dealing with the problem for a long time, and can't stand it any longer. 
 
- 哎,Michael,這次啊,讓我來接.Hello? No, sorry, I'm not interested. No, I'm not the lady of the house. Listen, we've had it with you telemarketers! Leave us alone! 
 
- Wow, looks like you learned this phrase quickly. Don't you think you were a bit rude with them? 
 
- 什麼?你說我粗魯?哎!我真是受不了你哎.你這個人啊,就是沒魄力,什麼事也做不成.你討厭誰就直接告訴他嘛.還有啊,為什麼你不敢理直氣壯告訴你鄰居他打鼓的聲音太吵了,光坐在那兒抱怨有什麼用嘛? 
 
- Alright then, I've really had it with my neighbor. I'm going to do something about it this time. 
 
- 喲~,Michael ,這回來真的啦,你要做什麼呀,打電話向你媽咪訴苦嗎? 
 
- Oh! I've had it with you too, Li Hua. You always laugh at me. You can be such a pain in the neck! 
 
- 哎喲~,Michael,對不起嘛.我不是故意要氣你的啦!不過你說的也沒錯,有的時候我還真的是 「pain in the neck」。 
 
- No..... no. You're not really a pain in the neck. The noise is just making me crazy. I'm going to call that guy and tell him to stop. 
 
- ………………………………………………………………………………
 
- 今天李華學到的兩個常用語,都和人的情緒有關: pain in the neck 是「討厭到了極點」; to have had it 是「再也無法忍受下去了」。